miércoles, 10 de septiembre de 2014

Como venir a Japón

Una pregunta con muchas respuestas.

A lo largo de mi vida he conocido personas que vinieron de diferentes maneras a Japón.

Existen diferentes tipos de visados según el caso para cada persona.

El hijo de japonés de padre o madre japonés/a directamente recibe la visa, sin importar edad u origen.

El caso que poner todas las formas para entrar en este país es algo largo, pero voy a tratar de resumir en las formas más convenientes o clásicas en caso de no japoneses.

La primera visa más común para venir es como profesional. Se tramita en el consulado de japón del país de origen de uno mismo. Lo que se necesita es tener un título universitario o terciario de lo que sea. Cuando le aceptan la visa (tarda unos 7 meses aprox.), solo se puede trabajar y buscar trabajo de la profesión que uno haya declarado, y la visa dura un año. Si durante ese período no hemos conseguido trabajo, pues deberemos abandonar el país. Las profesiones que más se necesitan en japón son del orden de ingeniería y medicina. También he visto muchos profesores. No se necesita para esta vista conocimientos amplios del japonés, pero supongo que ayudaría mucho. 

Otra visa común es la de sponsor, es conseguir un trabajo y que alguien nos contrate desde allá. Esta visa puede tardar alrededor de 7 meses.

Hay otra visa que la usan los deportistas y los artistas (músicos, actores, bailarines). También permite trabajar durante un año, pero solo en el arte o deporte que hayamos declarado. 
Todas las visas se pueden volver a extender si tenemos trabajo. Para extender las visas no hace falta salir de Japón. Solo se va a la oficina de inmigrantes y se amplía la visa pagando unos 40 dólares. 

Visa de conyuge o esposo/a, cuando uno se casa. Es una visa que tarda unos 3 meses.

Visa de estudiante. Es una visa que tarda unos 7 meses, es cuando uno viene a Japón a estudiar algo. 

Si tienes alguna duda, o quiere saber más, por favor deja un comentario y la responderé a la brevedad posible. 

sábado, 28 de junio de 2014

Kanjis de segundo grado

刀 かたな ・ トウ --- espada

切 きる きれる ・ セツ サイ --- cortar, urgente, apremiante, completo, agotarse

丸 まるい まるめる ・ ガン --- redondo, circular, círculo, redondear

工 ク コウ --- construcción, fabricación, obrero

万 マン バン --- diez mil, muchos

方 かた ・ ホウ --- dirección, lado, cuadrado, método, manera, persona, forma de hacer

弓 ゆみ ・ キュウ --- arco

引 ひく ひける ・ イン --- tirar, remolcar, retroceder, arrastrar, tocar un instrumento de cuerda

才 サイ --- talento, capacidad, habilidad, años de edad

午 うま ・ ゴ --- mediodía

牛 うし ・ ギュウ --- vaca, ganado

馬 うま ま ・ バ - caballo

元 もと ・ ガン ゲン --- comienzo, principio, origen, jefe

戸 と ・ コ

今 いま ・ コン キン --- ahora, momento actual

止 とまる とめる ・ シ --- parar, cesar, dejar de hacer, detenerse, pararse, detener

分 わかる わかって わける わかれる ・ ブ ブン フン --- parte, segmento, minuto, dividir, separar

公 おおやけ ・ コウ --- público, imparcial, oficial

心 こころ ・ シン --- corazón, centro

園 その ・ エン --- parque, jardín, academia

少 すこし すくない ・ ショウ --- poco, pequeño, un poco, apenas

多 おおい ・ タ --- abundante, mucho

父 ちち ・ フ --- padre

母 はは ・ ボ --- madre, base, cimientos

内 うち ・ ナイ ダイ --- interior, dentro de, privado

肉 ニク --- carne

外 はずれる そと ほか はずす ・ ガイ ゲ --- fuera, exterior, otro, desatar, estar desatado, estar desconectado

太 ふとい ふとる ・ タイ タ --- grande, gordo, grueso, engordar

兄 あに ・ キョウ ケイ --- hermano mayor

弟 おとうと ・ ダイ テイ テ --- hermano menor

姉 あね ・ シ --- hermana mayor

妹 いもうと ・ マイ --- hermana menor

毛 け ・ モウ --- pelo, pelaje, vello, pluma, cultivo, producción

友 とも ・ ユウ --- amigo, compañero

古 ふるい ふるす ・ コ --- viejo, antiguo, desgastar

広 ひろい ひろまる ひろめる ひろがる ひろげる ・ コウ --- amplio, ancho, espacioso, ensancharse, extenderse, ensanchar, extender

市 いち ・ シ --- mercado, ciudad

矢 や ・ シ --- flecha

台 タイ ダイ --- estante, banco, tribuna, pedestal, contador de máquinas y vehículos

半 なかば ・ ハン --- mitad, medio, incompleto, semi-, a medias, en parte

用 もちいる ・ ヨウ ---uso, empleo, trabajo, usar, hacer uso de

春 はる ・ シュン --- primavera, comienzo del año, tiempos de juventud

夏 なつ ・ カ ゲ --- verano

秋 あき ・ シュウ --- otoño

冬 ふゆ ・ トウ --- invierno

東 ひがし ・ トウ --- Este

西 にし ・ サイ セイ --- Oeste, España

南 みなみ ・ ナン ナ --- Sur

北 きた ・ ホク --- Norte, huir, perder

回 まわる まわす ・ カイ エ --- girar, volver al principio, evitar, vez, dar vueltas, rodar

同 おなじ ドウ --- mismo, igual, compañero, idéntico, similar

交 まざる かう かわす まじえる まじわる まじる ・ コウ --- cambio, reemplazo, mezcla, asociación, cruzarse, mezclarse, cruzar, mezclar

通 かよう とおる とおす ・ ツウ ツ --- atravesar, traspasar, hacer saber, pasar, ir y venir

会 あう ・ カイ エ --- asociación, reunión, encontrarse con, reunirse

合 あう あわせる あわす ・ ゴウ ガッ カッ --- adecuado, apropiado, correcto, sentar bien, ser adecuado, ser correcto, hacer juego

絵 エ カイ --- cuadro, dibujo, pintura

羽 はね は ・ ウ --- pluma, alas, contador de pájaros y conejos

光 ひかり ひかる ・ コウ --- luz, rayo, paisaje, honor, brillar, brillo

考 かんがえる ・ コウ --- idea, pensar, investigar, considerar

行 いく ゆく おこなう ・ コウ ギョウ アン --- ir, fila, línea de texto, ocurrencia, conducta, realizar, llevar a cabo, ocurrir

寺 てら ・ ジ --- templo budista, templo

自 みずから ・ シ ジ --- uno mismo, por sí mismo, auto-

色 いろ ・ シキ ショク --- color, aspecto

地 ジ チ --- suelo, tierra, terreno, posición

池 いけ ・ チ --- estanque, lago

当 あたる あてる ・ トウ --- acertar, realizarse, tocar, ganar, adivinar

米 こめ ・ マイ ベイ --- arroz, América

毎 マイ --- siempre, cada, en ese momento

何 なに なん ・ カ --- qué

角 つの かど ・ カク --- ángulo, esquina, cuadrado, cuerno

汽 キ --- vapor

近 ちかい ・ キン --- cerca, cercano

遠 とおい ・ エン オン --- lejos, distante

形 かたち かた ・ ケイ ギョウ --- forma, figura, tipo

言 いう こと ・ ゲイ ゴン --- palabra, decir

谷 たに ・ コク --- valle

作 つくる ・ サ サク --- hacer, construir, fabricar, conducta, comportamiento, crear

社 やしろ ・ シャ --- compañía, asociación, sociedad, santuario shintoísta

図 はかる ・ ト ズ --- dibujo, ilustración, consulta, estrategia, planear, diseñar

書 かく ・ ショ --- escribir, escrito, escritura

走 はしる ・ ソウ --- correr, escapar, huir

歩 あるく あゆむ ・ ホ ブ フ --- camino, caminar, razón, proporción, ir a pie, andar

声 こえ こわ ・ セイ ショウ --- voz, fama, reputación, rumor

体 からだ ・ タイ テイ --- cuerpo, forma

売 うる うれる ・ バイ --- vender, ensanchar, propagar, ser vendido

買 かう ・ バイ --- comprar

麦 むぎ ・ バク --- cebada, trigo

来 くる きたる きたす ・ ライ --- venir, llegar, acercarse, aproximarse

計 はかる はからう ・ ケイ --- medida, cuenta, contar, pensar, medir, pesar

画 カク ガ --- dibujo, trazo, puntuar, interrumpir

里 さと ・ リ --- aldea, pueblo, lugar natal, ri (unidad de medida)

理 リ --- lógica, razón, preparar

科 カ --- departamento, curso, materia, falta, delito

岩 いわ ・ ガン --- roca

京 みやこ ・ ケイ キョウ --- capital

知 しる ・ チ --- conocer, saber, entender

国 くに ・ コク --- país

語 かたる かたらう ・ ゴ --- palabra, discurso, lenguaje, hablar, conversar, narrar

長 ながい ・ チョウ --- largo, jefe, sobresaliente

直 なおす なおる ただちに ・ チョク ジキ --- derecho, recto, correcto, de inmediato, arreglar, reparar, arreglarse, repararse

店 みせ ・ テン --- tienda, establecimiento

明  あかり あかるい あかるむ あからむ あきらか あける あく あくる あかす ・ メイ ミョウ --- luz, brillo, claridad, listo, inteligente, claro, luminoso, iluminar, aclarar

門 かど ・ モン --- puerta

間 ま あいだ ・ カン ケン --- intervalo, espacio, habitación

聞 きく きこえる ・ ブン モン --- oír, preguntar, escuchar, rumor, reputación

海 うみ ・ カイ --- mar, océano, playa

朝 あさ ・ チョウ --- mañana, amanecer, corte imperial

昼 ひる ・ チュウ día, mediodía

夜 よる よ ・ ヤ --- noche, tarde

活 カツ --- vida, energía, actividad

首 くび ・ シュ --- cuello, principio

思 おもう ・ シ --- pensar, considerar

前 まえ ・ ゼン --- antes, delante de

後 あと うしろ のち おくれる ・ ゴ コウ --- después, atrás, detrás, retrasarse 

教 おしえる おそわる ・ キョウ --- educación, enseñanza, enseñar, instruir, ser enseñado


室 むろ ・ シツ --- habitación, cuarto, caverna, guarida, gruta

食 たべる くらう くう ・ ショク ジキ --- comer, alimento, comida, eclipse

茶 サ チャ --- té, hoja de té

橋 はし ・ セイ ショウ --- puente

点 テン --- punto, marca

記 しるす ・ キ --- crónica, narración, memorizar, anotar, consignar por escrito

強 つよい つよめる つよまる しいる ・ キョウ ゴウ --- fuerte, coacción, poderoso, obligar, forzar, coaccionar

弱 よわい よわる よわめる よわまる ・ ジャク --- débil, endeble, delicado, debilitarse, debilitar

風 かぜ かざ ・ フウ フ --- viento, aire, hábito, estilo, conducta

帰 かえる かえす ・ キ --- regreso, vuelta, retorno, regresar, volver

高 たかい たかまる たかめる たか・ コウ --- alto, caro, sobresaliente, elevar, levantar

原 はら ・ ゲン --- origen, pradera, prado, campo

紙 かみ ・ シ --- papel, periódico

組 くみ くむ ・ ソ --- grupo, equipo, juntar, unir, agrupar

細 ほそい ほそる こまか こまかい ・ サイ --- estrecho, fino, delgado, detallado, adelgazar, minucioso

線 セン --- línea, cable, frontera, raíl, carril

家 いえ や ・ カ ケ --- casa, hogar, especialista

時 とき ・ ジ --- tiempo, hora, ocasión

晴 はれる はらす ・ セイ --- buen tiempo, despejado, público, oficial, buen humor, dejar de llover, aclarar el tiempo

曜 ヨウ --- día de la semana, brillar, resplandecer

黄 き こ ・ コウ オウ --- amarillo

黒 くろい くろ ・ コク --- negro, maldad

魚 さかな うお ・ ギョ --- pez, pescado

週 シュウ --- semana

雪 ゆき ・ セツ --- nieve

雲 くも ・ ウン --- nube

船 ふね ふな ・ セン --- barco, buque, bote

野 の ・ ヤ --- campo, llano, extensión, rango, natural, civil, no oficial

鳥 とり ・ チョウ --- pájaro, ave

鳴 なる ならす なく ・ メイ --- sonido de un animal (ladrido, maullido...) sonido, sonar, hacer sonar

場 ば ・ ジョウ --- lugar, situación, momento

答 こたえ こたえる ・ トウ --- solución, respuesta, contestar, responder

道 みち ・ トウ ドウ --- camino, razón, modo, decir, senda, método

番 つがい ・ バン --- orden, turno, observar, guardar, proteger

楽 たのしい たのしむ ・ ガク ラク --- música, divertido, fácil, agradable, disfrutar, divertirse

新 あたらしい あらた にい ・ シン --- nuevo, fresco

算 そろ ・ サン --- cálculo, cómputo, expectativas

数 かず かぞえる ・ スウ ス --- número, cifra, contar

電 デン --- electricidad, eléctrico

話 はなし はなす ・ ワ --- hablar, cuento, charla, narrar

歌 うたう うた カ --- cantar, canción

読 よむ ・ トウ トク ドク --- leer

親 おや したしむ したしい ・ シン --- padre, madre, familiares, íntimo, personalmente, padres, hacerse amigo, intimar

頭 あたま かしら ・ トウ ズ ト --- cabeza, principio, delantera

顔 かお ・ ガン --- cara, faz, semblante, rostro, expresión

Kanjis de tercer grado

丁 ひのと ・ テイ チョウ --- barrio, distrito, hoja

区 ク --- barrio, distrito, sección

反 そる そらす ・ ハン タン ホン --- anti-, opuesto, devolver, reflejar, curvarse

対 タイ ツイ --- opuesto, contrario, por serie

化 ばかす ばける ・ カ ケ --- cambiar, transformarse, modificarse, disfrazarse

予 あらかじめ ・ ヨ --- de antemano, previo

去 さる ・ コ キョ --- pasado, ido, dejar, abandonar, partir

皿 さら --- plato

血 ち ・ ケツ --- sangre, consanguinidad

央 オウ --- centro, medio

仕 つかえる ・ シ ジ --- trabajo, servir, asistir

事 こと ・ ジ ズ --- cosa, hecho, asunto, acción

写 うつる うつす ・ シャ --- copiar, imitar, fotografiar

真 ま まこと ・ シン --- verdad, realidad, puro, genuino, verdadero

号 ゴウ --- número

主 おも ぬし ・ シュ ス --- señor, jefe, dueño, patrón

申 もうす ・ シン ・ decir, tener el honor de

世 よ ・ セイ セ --- generación, mundo, edad

界 カイ --- borde, frontera, extensión, ámbito

他 ほか ・ タ ---otro, los demás

打 うつ ・ ダ --- golpear, pegar

代 かわる かえる よ しろ ・ ダイ タイ --- generación, reinado, sustituir,
reemplazar, relevar

皮 かわ ・ ヒ --- pellejo, piel, cuero, pelaje

波 なみ ・ ハ --- ola, onda, Polonia

氷 こおり ひ ・ ヒョウ --- hielo, congelado


平 ひら たいら ・ ヘイ ビョウ --- llanura, liso, llano, plano, sencillo

安 やすい ・ アン --- barato, tranquilo, pacífico

由 よし ・ ユ ユウ ユイ --- razón, significado, causa

曲 まがる まげる ・ キョク --- melodía, curva, encorvado, torcer, doblar, torcerse, girarse

礼 ライ レイ --- saludo, reverencia, cortesía, gracias

向 むかう むこう むく むける ・ コウ --- mirar hacia, volverse, hacer frente, oponerse

死 しぬ ・ シ --- muerte, morir

次 つぎ つぐ ・ シ ジ --- siguiente, seguir

式 シキ --- ceremonia, método, sistema, forma

守 まもる もり ・ シュ ス --- guardar, proteger, defender

州 す ・ シュウ --- estado, provincia, banco de arena

全 まったく ・ ゼン --- completo, total, enteramente, completamente

有 ある ・ ユウ ウ --- existir, poseer, tener, ser

羊 ひつじ ・ ヨウ --- oveja, cordero

両 リョウ --- ambos, contador de vehículos

列 レツ --- fila, línea, hilera

医 イ --- doctor, médico, medicina, curar

者 もの ・ シャ --- persona

研 とぐ ・ ケン --- estudio, afilar, pulir

究 きわめる ・ キュウ --- estudio, investigación, profundización, último, final, dominar, profundizar en el estudio de...

局 キョク --- oficina, departamento

君 きみ ・ クン --- señor, don, tú

決 きまる きめる ・ ケツ --- decidir, fijar, quedar decidido

定 さだまる さだめる さだか ・ テイ ジョウ --- determinar, establecer, decidir

助 たすける たすかる すけ ・ ジョ --- ayudar, rescatar, salvar, ser salvado, ser ayudado

投  なげる ・ トウ --- lanzar, arrojar

役  エキ ヤク --- oficio, deber, servicio

住  すむ すまう ・ ジュウ --- residir, vivir, habitar, residencia

注  そそぐ ・ チュウ --- derramar, verter, regar, concentrarse

柱  はしら ・ チュウ --- pilar, columna, poste

豆  まめ ・ トウ ス --- legumbres, habichuela, prefijo diminutivo

登  のぼる ・ トウ ト --- ascensión, escalada, subir, ascender, escalar

身  み ・ シン --- cuerpo, uno mismo, posición

員  イン --- empleado, miembro, personal

委  イ --- confiar, confianza, detallado

坂  さか ・ ハン --- cuesta, pendiente

返  かえす かえる ・ ヘン --- regresar, devolver

板  いた ・ ハン バン --- tabla, tablero, placa

育  そだつ そだてる ・ イク --- educar, criar, ser educado, crecer

泳  およぐ ・ エイ --- nadar

幸  しあわせ さいわい さち ・ コウ --- felicidad, bendición, fortuna, buena suerte

福  フク --- fortuna, suerte, dicha

岸  きし ・ ガン --- playa, costa, orilla

苦  にがい にがる くるしむ くるしめる くるしい ・ ク --- sufrimiento, pena, doloroso, penoso, trabajoso, amargo

具  つぶさに そなえる ・ グ --- herramienta, utensilio, ingredientes

使  つかう ・ シ --- usar, manejar, emplear

始  はじまる はじめる ・ シ --- comenzar, empezar

実  みのる み ・ ジツ --- realidad, verdad, fruta, nuez, semilla, contenido,
buen resultado, dar frutos, madurar

取  とる ・ シュ --- tomar, coger

受  うける うかる ・ ジュ --- recipiente, aceptación, aceptar, recibir, tomar, aprobar un examen

所  ところ ・ ショ --- lugar

昔  むかし ・ セキ シャク --- antiguamente, antigüedad, viejos tiempos,
tiempo atrás

発  たつ あばく ・ ハツ ホツ --- abrir, exponer, suceder

表  あらわれる おもて あらわす ・ ヒョウ --- superficie, tabla, diagrama, expresar, mostrar

服  フク --- ropa, admitir, obedecer

荷  に ・ カ --- bulto, carga, llevar una carga, equipaje, contador de bultos

物  もの ・ モツ ブツ --- cosa, objeto, materia

放  はなつ はなれる はなす ・ ホウ --- dejar libre, soltar, liberar, emitir, separarse, abandonar

送  おくる ・ ソウ --- enviar, remitir, expedir

着  つく つける きる きせる ・ チャク ジャク --- llegar, alcanzar, usar, llevar puesto, vestir

命  いのち ・ ミョウ メイ --- orden, mandato, vida

意  イ --- idea, sentimiento, razón, intención

味  あじ あじわう ・ ミ --- sabor, gusto, experiencia

昭  ショウ --- luminoso, brillante

和  なごむ なごやか やわらぐ やわらげる ・ ワ オ --- armonía, paz, estilo
japonés, suavizar, calmar, tranquilo, armonioso

油  あぶら ・ ユ --- aceite, grasa

屋  や ・ オク --- casa, tejado, tienda

客  キャク カク --- huésped, visitante, cliente

急  いそぐ ・ キュウ --- prisa, urgencia, apresurarse, darse prisa

級  キュウ --- clase, rango, grado

係  かかる かかり ・ ケイ --- cargo, deber, concernir, afectar

県  ケン --- prefectura

持  もつ ・ ジ --- llevar, sostener, mantener, duración, propiedad, cargo

待  まつ ・ タイ --- esperar, aguardar

指  ゆび さす ・ シ --- dedo, apuntar, señalar

拾 ひろう ・ シュウ ジュウ --- recoger

重 おもい かさねる かさなる え ・ ジュウ チョウ --- pesado, importante, apilar, amontonar

相 あい ・ ショウ ソウ --- apariencia, aspecto, fase, ministro de estado, conjuntamente, mutuamente

談 ダン --- conversar, hablar

想 おもう ・ ソウ ソ --- concepto, idea, pensamiento

乗 のる のせる ・ ジョウ --- montar, subir a, montarse, colocar algo sobre

神 かみ かん こう ・ シン ジン --- dios, alma

温 あたたかい あたためる あたたまる あたたか ・ オン --- templado, cálido,
calentarse, calentar, amable, afable

度 たび ・ ド ト タク --- grado, vez, veces

炭 すみ ・ タン --- carbón vegetal, carbón

追 おう ・ ツイ --- perseguir, ahuyentar, expulsar, desterrar, despedir

畑 はたけ はた --- campo, campo de arroz

商 あきなう ・ ショウ --- trato, negociación, vender, tratar con

品 しな ・ ヒン --- producto, artículo, bienes

美 うつくしい ・ ビ ミ --- belleza, bello

秒 ビョウ --- segundo (unidad de tiempo)

面 おも おもて つら ・ メン --- cara, semblante, superficie

勝 かつ まさる すぐれる・ ショウ --- ganar, sobresalir

負 まける まかす おう ・ フ --- perder, ser derrotado, llevar, tomar a su cargo, deber, vencer

洋 ヨウ --- océano, de estilo occidental, cada una de las 2 mitades del mundo

病 やまい やむ ・ ビョウ ヘイ --- enfermedad, caer enfermo

院 イン --- institución, templo, hospital

庫 くら ・ コ ク --- almacén, bodega

宮 みや ・ キュウ グウ ク --- santuario, templo, príncipe, familia imperial

起 おこる おこす おきる ・ キ --- despertar, levantarse, comenzar, comienzo, despertar a alguien

根 ね ・ コン --- raíz, raíz matemática, perseverancia

酒 さけ さか ・ シュ --- sake, alcohol, vino de arroz

消 けす きえる ・ ショウ --- extinguir, extinguirse, apagar, desaparecer, borrar

息 いき ・ ソク --- respiración, aliento, hijo, interés (monetario), tono

速 はやい はやめる すみやか ・ ソク --- rápido, veloz, darse prisa, velocidad

庭 にわ ・ テイ --- patio, jardín

島 しま ・ トウ --- isla

配 くばる ・ ハイ --- distribuir, racionar

倍 バイ --- doble, veces

勉 つとめる ・ ベン --- esforzarse, ejercitarse

流 ながれる ながす ・ リュウ ル --- corriente, verter, derramar

悪 わるい ・ アク オ --- malo, incorrecto, equivocado, odio, mal

旅 たび ・ リョ --- viaje, trayecto, excursión

族 ゾク --- tribu, familia

球 たま ・ キュウ --- pelota, esfera

宿 やどる やどす やど ・ シュク --- posada, alojamiento, hostal, hospedar, concebir un hijo

題 ダイ --- objeto, tema, materia

練 ねる ねり・ レン --- práctica, entrenamiento, ablandar, ejercitar

習 ならう ならい ・ シュウ --- aprender, estudiar

祭 まつり まつる ・ サイ --- celebración, fiesta, venerar, adorar

章 ショウ --- distintivo, banda, capítulo, frase

童 わらべ ・ ドウ --- niño, chiquillo

終 おわる おえる ・ シュウ --- fin, final, terminar, acabar, finalizar

深 ふかい ふかまる ふかめる ・ シン --- profundo, hondo, profundizar

進 すすむ すすめる ・ シン --- avanzar, progresar, adelantar, ascender

笛 ふえ ・ ラキ --- flauta

第 ダイ --- número, prefijo ordinal, examen

等 ひとしい など ・ トウ --- clase, calidad, igual que, igual, etcétera

筆 ふで ・ ヒツ --- pincel, escritura

帳 チョウ --- registro, libro de cuentas

転 ころぶ ころがる ころがす ころげる ・ テン --- cambiar, girar, rodar, caerse, tropezar, dar vueltas, volcarse, caer

軽 かるい かろやか ・ ケイ --- ligero, insignificante, poco serio, fácil

運 はこぶ ・ ウン --- suerte, destino, transportar

動 うごく うごかす ・ ドウ --- mover, movimiento, moverse, trasladar

都 みやこ ・ ツ ト --- metrópolis, capital

部 ブ --- sección,departamento, parte, copia

飲 のむ ・ イン --- beber

問 とい とう とん ・ モン --- duda, pregunta, problema, preguntar, acusar

開 あける ひらく あく ひらける ・ カイ --- abrir, desdoblar, dar comienzo, abrirse, estar abierto

階 カイ --- piso, nivel, grado, posición

寒 さむい ・ カン --- frío, desolado

期 キ コ --- periodo, plazo, intención, propósito

湖 みずうみ ・ コ --- lago

港 みなと ・ コウ --- puerto, portuario

歯 は ・ シ --- diente, diente de engranaje

集 あつまる あつめる つどう ・ シュウ --- reunir, coleccionar, reunirse

暑 あつい ・ ショ --- calor, caliente, bochornoso

植 うえる うわる ・ ショク --- planta, plantar, crecer, ser plantado

短 みじかい ・ タン --- pequeño, breve, defecto, corto

湯 ゆ ・ トウ --- agua caliente, fuente termal

悲 かなしい かなしむ ・ ヒ --- tristeza, triste, compasión, estar triste

遊 あそぶ あそばす・ ユウ ユ --- jugar, viajar, moverse libremente

葉 は ・ ヨウ --- hoja, contador de cosas planas, follaje

落 おちる おとす ・ ラク --- caer, ser inferior, ser omitido, suspender, caerse,
dejar caer, perder

陽 ひ ・ ヨウ --- positivo, masculino

暗 くらい ・ アン --- oscuro, poco claro, memorizar, sombrío

感 カン --- sentimiento, sensación, sentir

農 ノウ --- agricultura, granjero

業 わざ ・ ギョウ ゴウ --- negocio, industria, trabajo

漢 カン --- China, hombre, antigua región de China

鉄 くろがね ・ テツ --- hierro, acero

銀 しろがね ・ ギン --- plata

詩 シ --- poema, poesía

路 じ ・ ロ --- camino, ruta, carretera

駅 エキ --- estación

鼻 はな ・ ビ --- nariz, hocico

様 さま ・ ヨウ --- señor, señora, forma, manera, situación, estilo

調 しらべる ととのえる ととのう  ・ チョウ --- investigar, comprobar, melodía,
tono, arreglar, poner en orden

整 ととのえる ととのう ・ セイ --- organizar, arreglar, poner en orden, estar a
punto, ajustar

緑 みどり ・ リョク ロク --- verde, verdor

横 よこ ・ オウ --- lateral, lado, horizontal, egoísta, incorrecto, costado

箱 はこ ・ ソウ --- caja, cofre

館 カン --- edificio, mansión

薬 くすり ・ ヤク --- medicina, droga
橋 はし ・ キョウ --- puente

domingo, 1 de junio de 2014

Alquilar un departamento en Japón.

Tokio, Japón es uno de los lugares más exóticos y emocionantes para vivir en el mundo.
Usted probablemente ha visto cientos de fotografías, documentales, artículos y tal vez incluso el anime japonés hablando del antiguo templo de Asakusa, las calles de Shibuya, el Takeshita Dori en Harajuku, los centros comerciales de Shinjuku, y el paraíso otaku de Akihabara. O tal vez usted no ha visto nada en absoluto, y en Japón parece ser un concepto tan extraño y confuso.
La maravilla de la cultura japonesa, ya sea a través de su trabajo o simplemente fascinación llana, finalmente se ha convencido de moverse a la Tierra del Sol Naciente. Tu siguiente gran compromiso es mirar apartamentos en alquiler en Tokio.
¡Ahora me gustaría que usted tome lo que usted sabe sobre el alquiler de apartamentos y decirle que lo puede tirar haciendo Shoji! Usted cree probablemente la esperanza de que el alquiler de apartamentos en Japón es una tarea sencillamente fácil. Pero mientras que los beneficios de vivir en Japón son muy amplios y absolutamente fantásticos, lo que definitivamente no es una tarea fácil de lograr por cualquier medio es alquilar. ¡Pero no se desanime! Después de todo, no hay nada bueno en este mundo que no se puede ganar sin un poco de trabajo duro. Y puedo asegurarles que vivir en Tokio es una experiencia de toda una vida.
La frase japonesa "bimbo Hikoshi" o "mover pobres" se utiliza para referirse a las personas que acaban de mudarse a nuevos apartamentos en Tokio. El refrán es usado principalmente por la inusualmente fuerte suma de dinero que tiene que repartir con el fin tener el privilegio de alquilar en Japón.
Esté preparado para repartir inicialmente en cualquier lugar entre seis y diez meses el valor de un salario promedio japonés para alquilar en Tokio - sin incluir el mobiliario para el hogar, el agua, la electricidad, la gestión de residuos y los posibles gastos de comunidad. Así que lo que esto significa es que usted necesita un poco de dinero en efectivo a la mano antes de pensar en llamar a una compañía de bienes raíces japonés .
Se encuentra un poco desconcertante ya? Yo también lo hice.

 Alquilar un apartamento en Japón
Como regla general, se espera que cada nuevo inquilino en Japón pague al menos dos meses de renta por adelantado, (que no es del todo descabellado teniendo en cuenta la gran cantidad de morosos en Japón). Pero además de esta comisión, que se tiene que desembolsar otros dos meses de renta como depósito de seguridad, (que es reembolsable asumiendo que no hay daños causados ​​en el apartamento una vez que se devuelve), y otros dos meses de alquiler como un regalo no retornable a su propietario . Este pago se llama reikin 礼金, o "dinero de llave".
Por último, a pagar el equivalente a la renta de un mes más como una comisión de intermediario de la inmobiliaria, que también es reembolsable. Todos estos cargos pueden libremente atribuirse a un sistema feudal japonés de siglos de antigüedad que todavía, en cierto modo existe, y tiene como objetivo separar a los ricos de los pobres. Pero al mismo tiempo, esta gran suma es más probable que es un resultado directo de un mercado japonés inmobiliario excesivamente competitivo.
Como sucede con todos los bienes raíces, la ubicación y la edad de la propiedad y el tamaño y la posición de la vivienda son los principales factores que determinan el costo mensual de alquiler en Japón. Sin embargo, hay algunas características importantes adicionales que también se tienen en cuenta. ¿cuáles edificios lo rodean, cuántos pisos tiene?, ¿cuánto luz del día el apartamento recibe, y su distancia de la estación de tren más cercana?, también están muy en cuenta en el costo.
Así que tenga en cuenta que los precios dependen de qué parte de Tokio este buscando. Los Apartamentos cerca del centro de las ciudades suelen ser los más caros, y los apartamentos que se enfrentan al sur (南 向け) y reciben mucha más luz solar también se sumará a los costos. En cuanto a la edad de la propiedad, los edificios antiguos con pequeños apartamentos se conocen como "apato" (apartamento), mientras que los edificios más modernos con apartamentos más grandes se llaman "mansiones"(manshion). Estas mansiones son a menudo mucho más caras. Las Mansiones típicamente se construyen con paredes más gruesas y fundaciones reforzados para proteger mejor contra los terremotos en Japón.
Aunque los apartamentos de Tokio tienden a ser un poco en el lado más cara, apartamentos en los suburbios de los alrededores o incluso prefecturas vecinas serán mucho menos en algunos casos. En general, la situación de vivienda de espacio para apartamentos en Japón ha mejorado bastante en los últimos años, a pesar de que todavía se puede encontrar una gran cantidad de apartamentos muy pequeños (sobre todo en las grandes ciudades del centro de Tokio).
La mayoría de las habitaciones en departamentos japoneses están equipadas con suelo de tatami o suelos de madera, mientras que totalmente alfombrado o baldosas en habitaciones  es muy raro. El "Tatami" es un material del suelo tradicional japonés hecho de paja de arroz con una cubierta de paja igusasuave, a modo de alfombra tejida. Algunos apartamentos cuentan con dos salas de tatami y habitaciones de suelos de madera, mientras que otros no tienen sala de tatami tradicional.
Los tamaños de apartamentos en Tokio se miden a menudo en tatamis, incluso si contienen habitaciones sin un suelo de tatami. Pero no espere que cualquier confusión aquí, ya que los anuncios de apartamentos también proporcionarán mediciones de la sala en metros cuadrados también. A modo de referencia, sin embargo, una estera de tatami es aproximadamente igual a 180cm x 90cm.
Las empresas inmobiliarias japonesas utilizarán con frecuencia la abreviatura "LDK" para describir apartamentos en Tokio. LDK es sinónimo de sala de estar, comedor y cocina y está precedido por el número de dormitorios. Por ejemplo, un apartamento de una habitación con una zona de comedor y cocina sería un 1DK, mientras que un apartamento de dos habitaciones con sala, comedor y área de cocina sería una 2LDK.
Además, la mayoría de los apartamentos vienen con un cuarto de aseo y un baño. Los hogares japoneses más tradicionales también tendrán una zona de entrada llamada "genkan" donde los residentes dejan sus zapatos para ponerse zapatillas o pantuflas de casa y viceversa.

 Los fundamentos
Los apartamentos en Japón suelen ser alquilados a través de agentes de bienes raíces en lugar de hacerlo directamente a través de los terratenientes. Las oficinas de bienes raíces japonesas suelen tener toneladas de listados de apartamentos disponibles en sus escaparates. Pero también se anuncian en carteles en el barrio y en varias publicaciones fuera de línea y en línea. Si ya se encuentra en Japón y está en busca de un lugar para alquilar, te sugiero ir a la estación de trenes en el área que desea vivir y echar un vistazo a los anuncios de bienes raíces de allí.
Alquilar un apartamento en Tokio, Japón
Las revistas de bienes raíces tienen una gran cantidad de información acerca de casas de apartamentos en muchas áreas, pero no mucha información sobre los apartamentos reales. Por el contrario, los avisos en las ventanas de las agencias de bienes raíces suelen tener información detallada acerca de los apartamentos, pero tienen poca información sobre los alrededores. Los avisos en edificios de apartamentos dan el nombre del agente de bienes raíces con el que tiene contrato con el propietario. Creo que la mejor forma es visitar muchos agentes de bienes raíces y obtener una gran cantidad de información directamente de ellos.
Le recomiendo que aprenda a hablar japonés si usted está pensando en vivir allí. No me malinterpreten, sin embargo. Muchos extranjeros, o "Gaijin" como se les conoce en Japón, son capaces de sobrevivir sin un fuerte dominio de la lengua. Pero aquellos de ustedes que tienen una buena comprensión del japonés no sólo será más fácil y más fascinante que va sobre la vida cotidiana, sino que también encontrará que abrirá muchas mejores oportunidades para usted también.
Traigo esto a colación porque una triste realidad de alquiler de apartamentos en Japón es que el sistema de alquiler de muchas empresas del sector inmobiliario japonés no es muy amigable con el Gaijin. Por ejemplo, el contrato mínimo para un apartamento de alquiler es por lo general por un período de dos años, y la mayoría de los extranjeros no suelen permanecer en Japón durante tanto tiempo. Además, algunos propietarios no alquilan sus apartamentos a los extranjeros que no pueden hablar japonés debido a problemas de comunicación obvias que podrían surgir. En algunos casos los propietarios no alquilan a Gaijin bajo ninguna circunstancia.
¡Pero a no desmayar! Hay también las compañías de bienes raíces que se dirigen específicamente a la comunidad Gaijin de Japón, y se pueden encontrar principalmente en Tokio y otras grandes áreas metropolitanas de Japón. Ellos te ofrecen apartamentos privados y compartidos con las condiciones que son más adecuadas para los extranjeros. Por ejemplo, ellos te ofrecen contratos de alquiler por mucho menos de dos años y menos cargos iniciales involucrados. Además, sus apartamentos están amueblados a veces ya, y el costo de los servicios públicos podrán ser incluidos en la renta mensual. Su personal capacitado a menudo para saber hablar muchos de los idiomas extranjeros más comunes también.
Cuando usted visita una empresa inmobiliaria japonesa, un agente por lo general le llevará en coche y te mostrará lo que está disponible en la zona. Haga un hábito de decirle al agente de bienes raíces de llamar al propietario antes dirigirse para buscar apartamentos para preguntar si son amistosos con los gaijin. Esto le ahorrará un montón de tiempo perdido buscando en los lugares que no son aceptados los extranjeros. Cuando estás en el camino mirando apartamentos con su agente, asegúrese de hacer sus propias observaciones minuciosas de los lugares. Creo que usted probablemente ya sabe que algunos agentes de bienes raíces no son del todo veraces acerca de las propiedades que están alquilando.
En la propiedad, revise la ruta que rodea el barrio, rutas de trenes, y la apariencia general. Asegúrese de que las puertas se abren y cierran sin problemas, que los baños funcionan, y que los pisos son de nivel (mediante la colocación de una pequeña pelota de goma en el piso para ver si rueda a un lado). También puedes ver si las ventanas se enfrentan a la dirección del sol, las condiciones de ruido, y cualquier otra cosa que se pueda imaginar. Asegúrese de preguntar todas sus preguntas mientras está todavía en el apartamento.
Usted puede alquilar un apartamento después de firmar un contrato con el agente de bienes raíces y el propietario de la casa de apartamentos. En Japón, es necesario estampar (Jitsuin-o-osu) y firmar el contrato. Tenga cuidado de no firmar antes de leerlo por completo, debido a que muchos agentes inmobiliarios y los propietarios no mencionan claramente lo que está escrito en el contrato.
Muchos agentes también requieren que se les proporcione información acerca de sus antecedentes financieros y tener un Garante (Hoshonin) co-firmar el contrato de alquiler como otra medida de seguridad. Ciertas condiciones aplican como quién puede servir como su garante. Por lo general, debe ser un nacional japonés con un fondo financiero estable. Garantes a menudo son difíciles de encontrar, especialmente si vas a viajar a Japón por primera vez, y no conocen a nadie. En algunos casos, los empleadores se co-firman en el contrato de alquiler con usted, dependiendo por supuesto de su contrato de trabajo con ellos.
Entrar en un contrato de arrendamiento con una empresa inmobiliaria convencional es muy caro. Como se mencionó antes, una serie de cargos reembolsables y no reembolsables tiene que ser pagados, a menudo por un total de entre nueve y cincuenta y siete meses de alquiler, dependiendo de la compañía y un apartamento.

Honorarios de Apartamento iniciales
Tetsukekin (cuota de reserva) - Se trata de un pago inicial en el apartamento. Con él, se le garantiza que la habitación estará disponible para usted. Al mismo tiempo, se le dice a los agentes de bienes raíces que usted es serio sobre el alquiler del apartamento, y no está perdiendo su tiempo. Esta es la primera cosa que se paga, incluso antes de la firma del contrato de alquiler actual. Tetsukekin es generalmente igual a un mes de alquiler y se devolverá a usted una vez que se firme el contrato de alquiler. Sin embargo, si de nuevo fuera de la reserva, esta tarifa no será devuelto a usted.
Shikikin (Depósito) - Esta tasa se ​​utiliza como una especie de "póliza de seguro" para el apartamento. El arrendador utilizará este dinero para reparar los daños y perjuicios que haya realizado en el apartamento durante su estancia. Antes de que usted se mude del apartamento, el propietario hará una evaluación de la propiedad. Si las reparaciones deben hacerse, el propietario descontará el coste de su Shikikin. El resto se devolverá a usted, y si no hay reparaciones que deban hacerse, entonces la totalidad del importe se pagará de nuevo a usted. Esta tarifa es generalmente igual a dos meses de alquiler.
Reikin (Money Key) - Literalmente significa "pago de gratitud", Reikin es un obligatorio pago único no reembolsable, hecho para el propietario que suele ser igual a su pago Shikikin, (dos meses de alquiler). Como su nombre lo indica, Reikin se considera un regalo a su propietario que se da en agradecimiento por el alquiler del apartamento a usted. Afortunadamente, en los últimos años más y más propietarios y compañías de bienes raíces han comenzado a ofrecer apartamentos "reikin-free" en Japón.
Chukai Tesuryo (Cargo por servicio) - Este es su pago a la agente de bienes raíces para la introducción de la vivienda para usted, se trata de que el propietario, y ayudando a llenar todo el papeleo. Chukai Tesuryo es también un pago no reembolsable y es generalmente igual a un mes de alquiler.

Honorarios Apartamento mensuales
Yachin (Alquiler) - Este es su pago mensual regular para permanecer en un apartamento en Tokio. El alquiler se paga a menudo en Japón a través furikomi (transferencia bancaria automática), y por lo general se debe hacer antes del comienzo de un nuevo mes.
Kanrihi (Cuota de Mantenimiento) - Algunos edificios de apartamentos puede requerir una pequeña cuota mensual de mantenimiento para mantener el lugar bien cuidado y funcionando correctamente.
Hoken (Seguro) - Algunos propietarios posiblemente que tengan que asegurar su apartamento, además de su pago Shikikin.

Utilidades
Al alquilar un apartamento en Tokio, también tendrá que averiguar si usted va a pagar sus propias facturas de servicios públicos. Algunos propietarios pagarán las utilidades de sí mismos y los costos son absorbidos como parte de su pago mensual yachin. Es más común, sin embargo que usted pague sus propias utilidades. Como resultado, puede que tenga que hacer arreglos para que estos servicios y pagar estos honorarios, aparte de su renta.
Denki Dai (Electricidad) - En este momento hay nueve grandes compañías eléctricas en Japón. La mayor de estas empresas es la Compañía de Energía Eléctrica de Tokio (TEPCO). Si usted no tiene energía eléctrica la primera vez que se mude a su apartamento, entonces usted tendrá que encontrar el interruptor y encenderlo. Debe haber una pequeña tarjeta en alguna parte cerca del interruptor. Llene el formulario con la información requerida y enviarla de nuevo a la compañía eléctrica regional. Si no está seguro de cuál es decir, comprobar la parte posterior de la tarjeta. Por lo general, será pre-dirigido con la empresa correcta de electricidad japonesa para su área. Entonces, la empresa puede establecer una cuenta a su nombre y le facturará mensualmente por su uso de la electricidad. El voltaje eléctrico en Japón es de 100 V (50/60Hz AC). 50Hz es común más en el este de Japón, incluyendo Tokio, y 60 Hz en el oeste.
Gasu Dai (Gas) - gas natural japonés se maneja muy similar a la electricidad es en Japón. La primera vez que se muda a un nuevo apartamento, tendrá que dar a la compañía de gas una llamada y concertar una cita. A la hora programada, la compañía de gas le enviará un empleado que comprobará a continuación, y activará las líneas de gas. Hay dos tipos diferentes de gas utilizados en Japón. Asegúrese de que todos los aparatos que se compran o vienen con el apartamento son compatibles con el suministro de gas.
Mizu (Agua) - Siempre debe haber agua corriente cuando se muda a un apartamento nuevo en Japón. Pero tendrás que aún llamar a la compañía local de agua para abrir una cuenta de facturación. Utilice el agua cada vez que necesite y se le facturará cada dos meses.
Al igual que el alquiler, los servicios públicos son generalmente pagados por transferencia bancaria automática. Para su instalación, usted tiene que suministrar la electricidad, el gas y las compañías de agua con información de su cuenta bancaria. Al vencimiento de su factura el dinero será automáticamente deducido de su cuenta bancaria. Si prefiere pagar en persona, lo puede hacer, usted puede ir a su oficina de correos local o tienda de conveniencia (combini) cob la boleta del servicio que desee pagar. Dé simplemente el empleado su factura y el importe adeudado en efectivo y su pago será procesado. También puede pagar directamente en las oficinas locales de las empresas de servicios públicos. Una vez que usted se mude del apartamento, y lo deje, notifique a cada una de sus empresas de servicios públicos. Las compañías de electricidad y gas enviarán representantes para cortar la energía y entregar la factura final. La compañía de agua le cerrará automáticamente su cuenta y luego enviará la factura final.

Recolección de Basura
¡La recolección de basura en Japón es gratis! No creíste que diría esa palabra en absoluto ¿verdad? Sólo tiene que traer su basura a su edificio o barrio al sitio de recolección de basura, y eso es todo. El sitio por lo general se encuentra en algún lugar a lo largo de su calle, aunque es muy posible que usted tenga que caminar un poco para llegar allí.
Aquí está el truco sin embargo. Al igual que muchos países, Japón utiliza un sistema de clasificación de la basura. Pero a diferencia de otros países, Japón se toma muy, muy en serio la basura de clasificación. Hay fuertes multas correspondientes a la clasificación de basura equivocada, y sus compañeros vecinos estarán más que dispuestos a entregarlos a las autoridades locales. Si no está seguro sobre el horario de recogida o la organización de la clasificación, ¡sólo pregunte! Puede ser que su agente de bienes raíces o propietario lo deben saber. Y a pesar de que estarían dispuestos a convertirlo a usted en disposición de basura incorrecta, sus vecinos estarían más que felices de ayudar a determinar dónde colocar la basura en los diferentes contenedores apropiados.
La basura se clasifica en tres categorías:
  • Reciclable - vidrio, estaño, aluminio, periódico, cartón
  • Consumible - no reciclables de papel, madera, tela, comida
  • No combustible - plásticos, metales, productos de limpieza

Botellas de bebidas y envases de cartón se pueden reciclar en los contenedores que se encuentran en los supermercados locales. La basura se recoge por lo general una vez a la semana, a excepción de los artículos consumibles, que se recogen a menudo dos veces.

Algunos Términos útiles en japonés para alquilar
Alquilar un apartamento en Tokio, Japón












"Chikuasa"
  • Kanji - 筑 浅
  • Hiragana - ちくあさ
  • Significado - El apartamento tiene pocos años de edad.

Alquilar un apartamento en Tokio, Japón












"Shinchiku"
  • Kanji - 新 筑
  • Hiragana - しんちく
  • Significado - El apartamento es de nueva construcción.

Alquilar un apartamento en Tokio, Japón












"Zero En Reiki"
  • Kanji - 礼金 0 円
  • ¥ 0 Money Key - Hiragana
  • Significado - Clave Precio 0 yenes. En otras palabras, usted no tiene que pagar ningún Reikin.

Alquilar un apartamento en Tokio, Japón












"Shiki rule o regla, la regla" chana"
  • Kanji - 敷 1 礼 1
  • Hiragana - Fórmula 1 Ejemplo 1
  • Significado - "Rei" es la abreviatura de Reikin. En este caso, usted sólo tiene que pagar una mensualidad de renta en dinero clave.

Alquilar un apartamento en Tokio, Japón












"El Petto"
  • Kanji / Hiragana - ペット 可
  • Significado - Animales admitidos.

Financiados por el Gobierno y de Vivienda Pública en Tokio, Japón
Otra opción para alquilar un apartamento en Tokio es subvencionada por el ministerio de Vivienda, "Toei Jutaku" (都営住宅), y de Vivienda Pública, "Kodan Jutaku" (公団住宅). Toei Jutaku es proporcionada por el Gobierno Metropolitano de Tokio , mientras Kodan Jutaku es proporcionada por la Corporación de Vivienda Pública de Japón .
Alquilar un apartamento en Tokio, Japón
Con Kodan Jutaku, por lo general, sólo tiene que pagar una Shikikin del valor de tres meses de alquiler. Al igual que apartamentos de propiedad privada, este depósito es totalmente reembolsable al final del contrato de alquiler.
La información completa relativa a la Kodan Jutaku se puede obtener directamente de Jutaku Toshi Seibi Kodan - Jutaku Boshu Center. Para el área metropolitana de Tokio, puede comunicarse con una de las siguientes direcciones:
  • 1f Oficina Principal, 1-14-6 Kudan Kita, CHIYODA ku, Tokyo, teléfono 03-32638153, cerca del metro estación Kudanshita Eidan en Tozai o Toei Shinjuku Line.
  • Shinjuku Sky Building 6F, 1-18-8 Nishi-Shinjuku, Shinjuku Ku, Tokio, teléfono 03-33.474.330, cerca de la estación JR Shinjuku.
  • 1-18-2 Nishi-Ikebukuro 5F, Toshima Ku, Tokio, teléfono 03-39898171, Cerca de la estación JR Ikebukuro.
También hay varios sub-oficinas en Yokohama (045-3122651), Omiya (048-6492277), Tsudanuma (0474-783711), y Matsudo (0473 a 675.221). Se puede obtener información por teléfono desde demasiado 03-32362600, 03-32362700, 03-33474375 y.
Estas oficinas gestionan muchos grandes complejos de viviendas en Tokio área metropolitana, prefectura de Saitama, Prefectura de Chiba, prefectura de Kanagawa, y la prefectura de Ibaraki. Se le puede proporcionar una lista completa de los alojamientos disponibles, sus ubicaciones y la accesibilidad, el alquiler, y cualquier otra información, de forma gratuita.
Estas listas se conceden generalmente a través de una lotería celebrada una vez o dos veces cada mes. La lotería se lleva a cabo en estas oficinas y algunos otros centros en las prefecturas de Chiba y Saitama. Su personal es generalmente muy amable (tambien amables con el Gaijin). Pero si usted no es capaz de hablar muy bien japonés, las cosas van a ir mucho más tranquilas si se trae a alguien que pueda traducir para usted.
Durante su primera visita, se le pedirá cual es su ingreso regular mensual, su estatus de visa, y algunos de los lugares preferidos que te gustaría vivir. Sobre la base de esta información, se le darán varias opciones. También le dirán sobre la próxima fecha de la lotería y los diversos procedimientos involucrados. En general, la renta básica mensual de su elección menos su subsidio de vivienda no debe exceder el 25% de su ingreso mensual total. También se le pedirá que proporcione la certificación de sus ingresos.
La oficina le proporcionará todos los formularios de solicitud necesarios para llenar. También tendrá que proporcionar una copia de su Certificado de Registro Gaijin, una carta de patrocinador de su empleador, y su sello personal (hanko) certificado. Todo debe estar listo en el día de la lotería o su entrada en la lotería será cancelada. Se hace por lotería para dar la misma oportunidad a todas las personas de poder adquirir una propiedad de esta manera.
La lista final de la unidad de viviendas disponibles en todas las localidades se publicará en esas oficinas un día antes de la lotería. Puede comprobarlo usted mismo, o llamarlos. Hemos de tener en cuenta que sus teléfonos estarán muy ocupados durante este tiempo y conseguir un asimiento de algún momento podrían tomar horas. Si usted encuentra un apartamento adecuado, entonces usted debe venir de nuevo al día siguiente para la lotería.
Normalmente las loterías comienzan por la mañana a las 9:30. No es necesario llegar muy temprano, ya que la oficina se abre puntualmente a las 09:30 de todos modos. Entre las 9:30 y las 10:00 cupones que determinan su turno para tomar el número de la lotería de bienes se distribuirán. Anote su nombre, la ubicación de viviendas (sólo una), y el tipo de vivienda (LDK) de su elección en el cupón. Recuerde que el número del cupón no es su número de la lotería real, y no afectará sus posibilidades de ganar.
A las 10:00, a nadie más se le permite obtener un cupón. De acuerdo con el número que aparece en su cupón, a continuación, se llama a presentar sus documentos, y tomar su número de lotería real de una caja cerrada. Este número será escrito en el cupón y se introduce en el ordenador principal. Los "buenos números" son los más pequeños, ya que el ganador de la lotería se decidirá de acuerdo con un grupo con el menor número de lotería para un lugar determinado de la vivienda. Es difícil decir que son los mejores números, ya que dependerá en gran medida de las unidades de vivienda disponibles en un lugar determinado, y el número de participantes que ponen su elección en ese lugar.
En 30 minutos usted sabrá si ha ganado o perdido. Los documentos del ganador serán chequeados con prontitud, y los otros serán devueltos de inmediato (con la notificación sobre la fecha del próximo sorteo). Todavía es posible que usted deba agregar o cambiar ciertos documentos dentro de un plazo limitado de tiempo, o de lo contrario su derecho a la vivienda será cancelada. Si todo va bien, a continuación, se le dará un recibo y se puede ir a casa.
Normalmente los apartamentos alquilados por el gobierno son para familias, porque suelen ser económicos, y tienen prioridad hijos pequeños y tener más de un hijo. 
Sus documentos de contratos, instrucciones detalladas sobre el pago y fecha de mudanza le serán enviados a su domicilio dentro de una semana después del sorteo. Usted debe pagar el dinero del depósito y de la renta del primer mes en el banco designado y en el momento designado, justo antes de la firma del contrato en la oficina. Normalmente, usted será capaz de mudarse a su nuevo apartamento alrededor luego de dos semanas después de haber firmado el contrato. Usted será capaz de vivir en su nuevo domicilio por tanto tiempo como lo desee, y siempre y cuando siga las reglas de manera apropiada.

lunes, 28 de abril de 2014

Ejercicio de hiragana

Escribir en hiragana las siguientes palabras. 

Ejemplo: ta | be | mo | no = たべもの

1. ku | ru | ma (automóbil)
2. a | shi | ta (mañana)
3. ko | ku | se | ki (nacionalidad)
4. o | su | shi (sushi)
5. ta | be | ru (comer)
6. wa | ka | ra | na | i (no lo sé)
7. sa | zu | ke | ru (salvar)
8. ri | ku | tsu (cuánto/s)
9. ta | chi | yo | mi (navegar)
10. mo | no | ma | ne (mímica)
11. hi | ga | e | ri (excursión)
12. pon | zu (tipo de salsa)
13. hi | ru | me | shi (almuerzo)
14. re | ki | shi (historia)
15. fu | yu | ka | i (desagradable)

Métodos y opiniones para estudiar los caracteres en Kanji.

Opiniones de quienes estudian kanjis:
1) Es practicar y dedicarle tiempo. Cuando sabia ya aproximadamente 500, ya me fue muchísimo mas fácil. Ahora puedo memorizar sin dificultades cada caracter, incluso algunos mas complejos como 憂鬱, etc 

¿Que método he seguido? Uno sencillo -aunque requiere esfuerzo-. Cada día escribo así a ojo unas 400 palabras en chino y en japones -estudio ambos-, y así cada día y cada día. Claro, le dedico unas dos horas a ello, pero obviamente planeo saber unos 2000 kanji japoneses para finales de año al poder mantener un ritmo asi. 

Una vez que te familiarizas con ellos, con los radicales, y como en general funcionan es mucho mas facil. Lo mas dificil es siempre comenzar. Yo tengo el nivel 2 del JLPT y para ello pedían unos 1000 caracteres, aunque ya debo sabe runos 1200 o 1300. 

Asi que nada, te recomiendo mi modesto método que ademas es barato. Tan solo gastar bolígrafos, que gasto uno prácticamente cada semana.

2) Lo que te recomiendo es estudiar diario: diario me refiero a nunca dejar de estudiar, estudia en fines de semana, hasta en vacaciones. 
Yo por ejemplo; diario aprendo entre 5 o 10 hanzis nuevos. 

Está muy bien que los aprendas por radicales, por que eso reduce la carga de trabajo, por que así le das sentido a tu estudio. 

Trata de aprender cada caracter en oraciones; no aprendas cada uno por sí mismo, sino más bien has muchas oaciones; y pues comprate grabaciones en este idioma.

3) Hola soy japones. 

Los kanjis son dificiles para con los japoneses tambien jajaja 
・escribir mucho repetidas veces 
・saber el significado de kanji 
no hay modo eficiente pero podrás aprender poquito a poco. 

がんばってね(^^)v

4) Las técnicas para recordar los kanjis es muy amplia. Hay que repetirlos mucho, hay que ir incirporándolos a medida que se aprende vocabulario y se utiliza ese vocabulario. También hay que empezar a identificar los radicales. 
Otra es crearse reglas mnemotécnicas. 

Por ejemplo, para recordar el kanji para mujer 女 (onna) 
Está formado por el hiragana く (ku), el katakana ノ (no) y el kanji 一 (ichi) (y además ese es el orden de los trazos) 

5) De mi opinión personal (autora del blog).

Mi método para aprender más eficiente fue ir aprendiéndolos haciendo las tarjetas de kanji, y luego repitiendo una cierta cantidad de kanjis por día. Los fines de semana estudiaba los kanjis unidos entre sí, para aprender palabras. 
Existe el libro kanji para recordar que lo puedes descargar en taringa. También conseguirás las tarjetas, pero en inglés, o sueltas en español. La ventaja con las tarjetas que las podía llevar por todos lados y practicar donde sea. También llevaba muchas veces un cuaderno y lapicera con las tarjetas para practicar escribiendo. También practicaba imaginariamente escribiendo cuando no tenía el cuaderno. Todo es válido para aprender.


lunes, 14 de abril de 2014

Lección 2: Animales e insectos en japonés

蜜蜂 (みつばち) abeja 
鷲 (わし) águila 
蠍 (さそり) alacrán 
信天翁 (あほうどり) albatros 
蛤 (はまぐり) almeja (un tipo de) 
浅蜊 (あさり) almeja (un tipo de) 
雲雀 (ひばり) alondra 
アンチョビー anchoa 
鰻 (うなぎ) anguila 
羚羊 (れいよう) antílope 
蜘蛛 (くも) araña 
栗鼠 (りす) ardilla 
鰊 (にしん) arenque 
アルマジロ armadillo 
驢馬 (ろば) asno 
鮪 (まぐろ) atún 
駝鳥 (だちょう) avestruz 
蜂 (はち) avispa 
雀蜂 (すずめばち) avispa 
蛞蝓 (なめくじ) babosa 
鱈 (たら) bacalao 
鯨 (くじら) ballena 
鯛 (たい) besugo 
ロブスター bogavante 
鰹 (かつお) bonito 
片口鰯 (かたくちいわし) boquerón 
去勢牛 (きょせいうし) buey
バッファロー búfalo 
木菟 (みみずく) búho 
禿鷹 (はげたか) buitre 
禿鷲 (はげわし) buitre 
驢馬 (ろば) burro 
鯖 (さば) caballa 
龍の落とし子 (たつのおとしご) caballito de mar 
馬 (うま) caballo 
山羊 (やぎ) cabra 
烏賊 (いか) calamar 
小海老 (こえび) camarón 
駱駝 (らくだ) camello 
金糸雀 (かなりや) canario 
蟹 (かに) cangrejo 
ザリガニ cangrejo de río 
カンガルー canguro 
蝸牛 (かたつむり) caracol 
羊 (ひつじ) carnero 
鯉 (こい) carpa 
ビーバー castor 
縞馬 (しまうま) cebra 
毛足蟹 (けあしがに) centollo 
豚 (ぶた) cerdo 
百足蟲 (むかで) ciempiés 
鹿 (しか) ciervo
海ザリガニ (うみざりがに) cigala 
藜海老 (あかざえび) cigala 
蝉 (せみ) cigarra 
鸛 (こうのとり) cigüeña 
白鳥 (はくちょう) cisne 
天竺鼠 (てんじくねずみ) cobaya 
鰐 (わに) cocodrilo 
鶉 (うずら) codorniz 
蜂鳥 (はちどり) colibrí 
鼬 (いたち) comadreja 
コンドル cóndor 
穴子 (あなご) congrio 
兎 (うさぎ) conejo 
子羊 (こひつじ) cordero 
コヨーテ coyote 
ごきぶり cucaracha
郭公 (かっこう) cuco 
烏 (からす) cuervo 
ジャッカル chacal 
チンパンジー chimpancé 
類人猿 (るいじんえん) chimpancé 
南京蟲 (なんきんむし) chinche 
千鳥 (ちどり) chorlito 
海豚 (いるか) delfín 
一瘤駱駝 (ひとこぶらくだ) dromedario 
象 (ぞう) elefante 
針鼠 (はりねずみ) erizo 
海胆 (うに) erizo de mar 
甲虫 (かぶとむし) escarabajo 
黄金虫 (こがねむし) escarabajo 
蠍 (さそり) escorpión 
人手・海星 (ひとで) estrella de mar 
蝶鮫 (ちょうざめ) esturión 
雉 (きじ) faisán 
海豹 (あざらし) foca 
ガゼル gacela 
雌鳥 (めんどり) gallina 
雄鶏 (おんどり) gallo (ave) 
鰈 (かれい) gallo (pescado) 
闘鶏 (とうけい) gallo de pelea 
蝦 (えび) gamba 
海老 (えび) gamba 
鵞鳥 (がちょう) ganso 
雁 (がん・かり) ganso 
鷺 (さぎ) garza 
猫 (ねこ) gato 
鴎 (かもめ) gaviota 
燕 (つばめ) golondrina 
雀 (すずめ) gorrión 
蟋蟀 (こおろぎ・きりぎりす) grillo 
鶴 (つる) grulla 
蠕虫 (ぜんちゅう) gusano 
芋虫 (いもむし) gusano 
蚕 (かいこ) gusano de seda 
鷹 (たか) halcón
ハムスター hámster 
ハイエナ hiena 
河馬 (かば) hipopótamo 
蟻 (あり) hormiga 
けなが鼬 (けながいたち) hurón 
鶸 (ひわ) jilguero 
鯵 (あじ) jurel 
コアラ koala 
虫 (むし) insecto, bicho 
猪 (いのしし) jabalí 
麒麟 (きりん) jirafa 
鯵 (あじ) jurel 
蜥蜴 (とかげ) lagartija 
蜥蜴 (とかげ) lagarto 
八つ目鰻 (やつめうなぎ) lamprea 
蝦 (えび) langosta (marisco) 
海老 (えび) langosta (marisco) 
伊勢海老 (いせえび) langosta (marisco) 
バッタ langosta (insecto) 
車海老 (くるまえび) langostino 
梟 (ふくろう) lechuza 
舌平目 (したびらめ) lenguado 
ライオン león 
豹 (ひょう) leopardo 
蜻蛉 (とんぼ) libélula 
野兎 (のうさぎ) liebre 
大山猫 (おおやまねこ) lince 
狼 (おおかみ) lobo 
海驢 (あしか) lobo marino 
蚯蚓 (みみず) lombriz 
鸚鵡 (おうむ) loro 
鱸 (すずき) lubina 
螢・蛍 (ほたる) luciérnaga 
ラマ llama 
糸巻きエイ (いとまきえい) manta 
蟷螂 (かまきり) mantis religiosa 
洗い熊 (あらいぐま) mapache 
蝶々 (ちょうちょう) mariposa 
天道虫 (てんとうむし) mariquita
翡翠 (かわせみ) martin pescador 
水母 (くらげ) medusa 
海月 (くらげ) medusa 
メルルーサ merluza 
スカンク mofeta 
猿 (さる) mono 
ウツボ morena 
海象 (せいうち) morsa 
蝿 (はえ) mosca 
蚊 (か) mosquito 
騾馬 (らば) mula 
蝙蝠 (こうもり) murciélago 
川獺 (かわうそ) nutria 
海獺 (らっこ) nutria marina 
鵞鳥 (がちょう) oca 
雁 (がん・かり) oca 
オランウータン orangután 
猩猩 (しょうじょう) orangután 
鯱 (しゃち) orca 
鴨嘴 (かものはし) ornitorrinco 
毛虫 (けむし) oruga 
熊 (くま) oso 
蟻食い (ありくい) oso hormiguero 
白熊 (しろくま) oso polar 
牡蛎 (かき) ostra 
羊 (ひつじ) oveja 
啄木鳥 (きつつき) pájaro carpintero 
鳩 (はと) paloma 
熊猫 (ぱんだ) panda 
豹 (ひょう) pantera 
鸚鵡 (おうむ) papagayo 
鴨 (かも) pato salvaje 
家鴨 (あひる) pato doméstico 
七面鳥 (しちめんちょう) pavo 
孔雀 (くじゃく) pavo real 
烏帽子貝 (えぼしがい) percebe 
山鶉 (やまうずら) perdiz 
鷓鴣 (しゃこ) perdiz 
鸚哥 (いんこ) periquito/cata
犬 (いぬ) perro 
駒鳥 (こまどり) petirrojo 
魚 (さかな) pez 
目梶木 (めかじき) pez espada 
河豚 (ふぐ) pez globo 
鰒 (ふぐ) pez globo 
撞木鮫 (しゅもくざめ) pez martillo 
鋸エイ (のこぎりえい) pez sierra 
ペンギン pingüino 
虱 (しらみ) piojo 
鮃 (ひらめ) platija 
蛾 (が) polilla 
鶏 (にわとり) pollo 
豪猪 (やまあらし) puerco espín 
蚤 (のみ) pulga 
蛸・鮹 (たこ) pulpo 
蛙 (かえる) rana 
鮟鱇 (あんこう) rape 
鼠 (ねずみ) rata 
二十日鼠 (はつかねずみ) ratón 
エイ raya 
小判鮫 (こばんざめ) rémora 
馴鹿 (となかい) reno 
犀 (さい) rinoceronte 
鰈 (かれい) rodaballo 
鴬 (うぐいす) ruiseñor 
山椒魚 (さんしょううお) salamandra 
鮭 (さけ・しゃけ) salmón 
蝗 (いなご) saltamontes 
蛭 (ひる) sanguijuela 
蟾蜍 (ひきがえる) sapo 
鰯 (いわし) sardina 
蛇 (へび) serpiente 
鯰 (なまず) siluro 
虻 (あぶ) tábano 
狸 (たぬき) tejón 
穴熊 (あなぐま) tejón 
鮒 (ふな) tenca 
鮫 (さめ) tiburón
鱶 (ふか) tiburón (pequeño) 
甚平鮫 (じんべいざめ) tiburón ballena 
頬白鮫 (ほおじろざめ) tiburón blanco 
鼬鮫 (いたちざめ) tiburón tigre 
虎 (とら) tigre 
土竜 (もぐら) topo 
鶫 (つぐみ) tordo 
牡牛 (おうし) toro 
闘牛 (とうぎゅう) toro de lidia 
鱒 (ます) trucha 
鵲 (かささぎ) urraca 
牝牛 (めうし) vaca 
蝮 (まむし) víbora 
帆立貝 (ほたてがい) vieira 
狐 (きつね) zorro